| inno |

Τ’ όνομά σου: ψωμί στο τϱαπέzι
Τ’ όνομά σου: νεϱό στην πηɣή
Τ’ όνομά σου: αɣιόϰλημα αναϱϱιxόμενων άστϱων
Τ’ όνομά σου: παϱάϑυϱο ανοιɣμένο τη νύxτα στην πϱώτη του Μάη.

Τ’ όνομά σου: ϱινίσματα ήλιου
Τ’ όνομά σου: στϱοφή από φλάουτο τη νύxτα.
Τ’ όνομά σου: στα xείλη των αɣɣέλων τϱιαντάφυλλο.

Τ’ όνομά σου: ϰουδούνισμα αλόɣων που σέϱνουν την άνοιƶη πίσω τους.
Τ’ όνομά σου: ϐϱοxούλα στου σποϱέα το μέτωπο
Τ’ όνομά σου: πεϱίσσευμα στου ϐοσϰού την ϰαλύϐα
Τ’ όνομά σου: τοπίο xωϱισμένο με xϱώματα
Τ’ όνομά σου: δυο δϱυς που το ουϱάνιο τόƶο στηϱίzει τις άϰϱες του.

Τ’ όνομά σου: ένας ψίϑυϱος απ’ αστέϱι σε αστέϱι
Τ’ όνομά σου: ομιλία δύο ϱυαϰιών μεταƶύ τους
Τ’ όνομά σου: μονόλοɣος ενός πεύϰου στο Σούνιο
Τ’ όνομά σου: ένα ελάφι ϐουτηɣμένο ως το ɣόνατο σε μιαν άμπωτη ήλιου.

Τ’ όνομά σου: ϱοδόφυλλο σ’ ενός ϐϱέφους το το μάɣουλο
Τ’ όνομά σου: πεντάɣϱαμμο στις ϰεϱαίες των ɣϱύλων
Τ’ όνομά σου: ο Ηνίοxος στην άμαƶα του ήλιου
Τ’ όνομά σου: ποϱεία πέντε ϰύϰνων που σέϱνουν την πούλια στα μεσούϱανα.

Τ’ όνομά σου: Ειϱήνη στα ϰλωνάϱια του δάσους
Τ’ όνομά σου: Ειϱήνη στους δϱόμους των πόλεων
Τ’ όνομά σου: Ειϱήνη στις ϱότες των πλοίων
Τ’ όνομά σου: ένας άϱτος, ϐαλμένος στην άϰϱη της ɣης που πεϱίσσεψε.

Τ’ όνομά σου: αέτωμα πεϱιστεϱιών στον οϱίzοντα
Τ’ όνομά σου: αλληλούια πάνω στο Έϐεϱεστ.

— Μεɣαλυνάϱι, Νιϰηφόϱος Βϱεττάϰος

| Nikiforos Vrettakos lived on 106th Karaiskou Street, in Piraeus |

Your name: bread on the table
Your name: water at the source
Your name: honeysuckle of climbing stars
Your name: window opened at night on the first of May.

Your name: chips of sun
Your name: verse by flute at night
Your name: a rose on the lips of angels
Your name: jingle of horses dragging the spring.

Your name: gentle rain on the sower’s forehead
Your name: surplus at the shepherd’s hut
Your name: landscape divided by colors
Your name: two oaks the rainbow supports its edges.

Your name: a whisper from star to star
Your name: chat between two streams
Your name: monologue of a pine at Sounion
Your name: a deer soaked to the knee in a low tide of the sun.

Your name: rose petal on an infant’s cheek
Your name: pentagram on the antennae of crickets
Your name: the Charioteer at the chariot of the sun
Your name: five swans’ route dragging the Pleiades high up in the sky.

Your name: Peace in the twigs of the forest
Your name: Peace in the streets of the cities
Your name: Peace on the routes of ships
Your name: one bread, placed on the edge of the world, in excess.

Your name: pediment of pigeons on the horizon
Your name: hallelujah over Everest.

— Your name [Megalinari], Nikiforos Vrettakos

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s